Альпинисты
За окнами висят альпинисты. Уже четвертый месяц они балансируют в шатающихся «люльках» на страховочных веревках, то поднимаясь, то опускаясь. Сверху на крыше ждет их команды подсобный рабочий, чтобы вовремя подать раствор, краску или еще что-нибудь нужное для утепления фасада.
Бесстрашно раскачиваясь в воздухе, один из них кричит: «Майна! Майна! Опускай – опускай, Серёга… Бля…!!!!» … (Серега, видимо, еще пока не знает, что такое – это «Майна»).
Оказавшись почти на одном уровне, в районе 13 этажа, напарники могут уже не выкрикивать, а доверительно беседовать, не вынимая сигарету изо рта.
– Ой, ну вчора конечно багато взяли! Голова гуде…
– Та як всігда!
– Пива тре було менше брать… А вобще, я тобі скажу, Олежка, оці всі, друзяки твої (дальше произносит растягивая ) – І-в-а-н, бля, СерЁ-га, бля, Во-ло-дя… Я їм кажу: ГОВОРІТЬ ЗІ МНОЮ ПО- УКРАЇНСЬКОМУ! Так нет же! … А оцей іще – Нікіта, бля, то – вообще! І ще ж ім’я йому таке дали кацапське: Ни-ки-та! Никита Михалков, твою ж мать!
Неожиданно раздается раскатистый свист, перед следующей репликой:
– Серёга, чуєш? Спусти мені сюда білу ізалєнту.
– Шо?
– Бєлую і-за-лєнту! Бля…
– ???
– Ну от, бачиш? Треба весь час перекладать, бо він же по-нашому нічьо не понімає!
***